گروه : فرهنگی


اجرای دوبله “روبی گیلمن کراکن نوجوان” به مدیر دوبلاژی محمد صوفی و مشاور پروژه شهرام پتکی در سینما سپیدرود رشت با استقبال بسیار خوب علاقمندان مواجه شد.
این دوبله کاری از دفتر سروش گیلان با همکاری موسسه اندیشه مدرن گیل است و تا ۷ اسفند اکران آن ادامه دارد.
شهرام پتکی مشاور پروژه این اثر گفت: با بیان اینکه گروه دوبلاژ این کار همگی از هنرجویان رشته دوبله هستند که کلاس های فن بیان و نمایشنامه های رادیویی را گذراندند و مراحل دوبله مقدماتی و پیشرفته را نیز گذراندند و برای این کار انتخاب شدند. همگی این عزیزان بچه های گیلان هستند و عاشقانه این کار را دوست دارند و بستری فراهم شده تا علاقممدان و افراد مستعد توانایی هایشان را در این حوزه نشان دهند.
وی ادامه داد: این انیمیشن محصول سال ۲۰۲۳ ساخت کشور آمریکاست و توسط سندیکای دوبله تهران هم دوبله شده است. به امید خدا در سال آینده این کار در ۴ سینمای شرق تهران هم اکران خواهد شد.
پتکی افزود: محمد صوفی مدیر دوبلاژ این کار از شاگردان خسرو خسروشاهی هستند و اکنون در حال انتقال آموخته های خود یه نسل جدید است.  ما همکاری خوبی با هم داریم و امیدوارم در آینده اتفاقات بهتری نیز در حوزه کاری ما رخ دهد.
وی خاطرنشان کرد: سال گذشته نیز کاری به نام اژدهای پدرم را در مجتمع خاتم الانبیا اکران کردیم که آن کار هم با کمک هنرجویان ما دوبله شد و به مدت ۴ روز  اکران شد که با استقبال بسیار خوبی مواجه شد.
شایان ذکر است عوامل این اثر عبارتند از:
صداپیشگان: کوثر قناعتکار، الهام حسن پور، مژگان لطفی، ساناز فلاح، آرین راد، سامر پوراحمد، فرناز خدمتگزار، نگارین سحرخیز، فرزان زیبایی، پرستو دریایی، مرسده حقیقت جو، آیدا حسنی، امیر فتحی، روژینا گلسرخی، بهاره حکیمی، شهرام پتکی، سعیده مجلل، مائده قریب و محمد صوفی
مترجمان: کوثر قناعتکار و روژینا گلسرخی
صدابردار، میکس و مستر باند: بهنام علی‌نژاد
تبلیغات: کیانا حسینی، مریم یوسف زاده و مهرنوش قویدست

 

شما هم می توانید دیدگاه خود را ثبت کنید

کامل کردن گزینه های ستاره دار (*) الزامی است -
آدرس پست الکترونیکی شما محفوظ بوده و نمایش داده نخواهد شد -

پایگاه خبری کاشف خبر | پایگاه خبری استان گیلان و شهر لاهیجان